Brother International ZE-856A Instruction Manual - English and Spanish - Page 94
Patrones de fest, <Costura de patrones reflejados>, Points feston, Remarque, <Motifs de r,
View all Brother International ZE-856A manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 94 highlights
7. USING THE OPERATION PANEL 7. VERWENDUNG DER BEDIENUNGSTAFEL 7. UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE 7. USO DEL TABLERO DE CONTROLES Exemple: Numéro de motif [5-2 ] Por ejemplo: Número de patrón [5-2 ] q I Points feston Après avoir sélectionné [5] ou [6] dans la colonne de gauche de l'affichage LED q, utiliser les touches de sélection ĦĤ w pour sélectionner le type de feston dans la deuxième colonne à partir de la droite de l'affichage LED q. Remarque: Si la barre à aiguille est à la position d'arrêt haut de l'aiguille, la barre à aiguille se placera à la position de début de couture lorsque le type de feston est changé. Si la barre à aiguille n'est pas à la position d'arrêt haut de l'aiguille, la barre à aiguille se placera à la position de début de couture après s'être placée la fois suivante à la position d'arrêt haut de l'aiguille. w Exemple: Numéro de motif [5-1A] Por ejemplo: Número de patrón [5-1A] e 1435M r 1436M [5-1A] Lorsque le tissu est tourné de 90° et qu'un motif à réflexion est cousu. [5-1A] Cuando material está girado 90° y se cose un patrón reflejado y t 1330M Réflexion Reflexión 1331M Sens de couture Dirección de costura Les points festons peuvent être réfléchis pendant la couture. Pour effectuer ceci, lorsqu'on sélectionne un numéro de motif pour un motif de feston, appuyer sur les touches de sélection Ħ et Ĥ r situées à droite de l'affichage LED e de manière que [A] soit affiché. (Il est possible d'effacer le [A] en appuyant à nouveau sur les touches de sélection Ħ et Ĥ r.) 1. Pendant la couture, arrêter la machine à coudre au point où l'on veut que le motif de réflexion commence à être cousu. 2. Appuyer sur l'actuateur t. AAAA apparaîtra sur l'affichage LED y et le motif de couture à partir de ce point sera un motif à réflexion. * Si l'on fait une erreur et qu'on appuie sur l'actuateur t au mauvais moment, appuyer à nouveau sur l'actuateur t pour faire disparaître l'affichage AAAAA. 3. Le motif à réflexion pourra alors être cousu en appuyant sur la pédale. • Si le numéro de motif sélectionné est AAAA ou AAAAA, il ne sera pas possible d'effectuer la couture de correction à l'aide de l'actuateur t. • Si le numéro de motif sélectionné est AAAA ou AAAAA, les motifs de correction ne pourront pas être cousus, mais il sera possible d'effectuer la couture de correction à l'aide de l'actuateur t à la place. (Se reporter à la page 91.) I Patrones de festón Después de seleccionar [5] o [6] en la columna izquierda de la exhibición LED q, usar las teclas de selección ĦĤ w para seleccionar el tipo de festón en la segunda columna de la derecha en la exhibición LED q. Nota: Si la barra de agujas se encuentra en la posición de parada con la aguja levantada, la barra de agujas se moverá a la posición de comienzo de costura cuando se cambie el tipo de festón. Si la barra de agujas no se encuentra en la posición de parada con la aguja levantada, la barra de agujas se moverá a la posición de comienzo de costura después de moverse a la posición de parada con la aguja levantada. [5-1 ] sans réflexion [5-1 ] sin reflexión Sens de couture Dirección de costura 1332M Los patrones de festón pueden ser reflejados mientras se cose. Para hacer eso, al seleccionar un número de patrón para un patrón de festón, presionar las teclas Ħ y Ĥ r a la derecha de la exhibición LED e de manera que se exhiba [A]. (La [A] puede ser borrada presionando las teclas Ħ y Ĥ r una vez más.) 1. Mientras se cose, parar la máquina de coser en el lugar donde se quiera que el patrón reflejado comience. 2. Presionar el impulsor t. AAAAA aparecerá en la exhibición LED y y el patrón cosido desde ese punto será un patrón reflejado. * Si se comete un error y se presiona el impulsor t en el momento equivocado, presionar el impulsor t una vez más para borrar la exhibición AAAAA. 3. El patrón reflejado podrá ser luego cosido pisando el pedal. • Si el número de patrón seleccionado es AAAAA o AAAAA, la costura de corrección usando el impulsor t no podrá ser realizada. • Si el número de patrón seleccionado es AAAAA o AAAAA, los patrones reflejados no podrán ser cosidos, pero la costura de corrección usando el impulsor t en cambio podrá ser realizada. (Consultar la página 91.) 75 ZE-855A,856A